Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

le monde du manga et des japonais 2

le monde du manga et des japonais 2
Derniers commentaires
17 avril 2007

le dicoyama

Le Dicoyama - nouveau dictionnaire complet en rômaji

 

On peut dire que Jean-Louis bages et Michiko Terashima ont fait très fort en sortant en quatre ans, quatre dictionnaires de qualité. Le premier fut Le Jisho 1, sorti en octobre 2003 et qui comportait bien plus de mots que les dictionnaires concurrents. Son principal problème si cela devait en être un, était qu'il ne fonctionnait que dans le sens français-japonais. L'année suivante, ils sortaient le Jisho 2 qui devenait le complément indispensable du 1er dictionnaire puisque ce Jisho 2 nous proposait la partie japonais-français.
Un an plus tard, en 2006, ils nous offraient Le Temadic, un dictionnaire thématique très interessant et toujours en rômaji qui permettait de retrouver du vocabulaire classé par thèmes. A part un petit changement au niveau de la couverture, le format de ce Temadic était le même que pour les deux dictionnaires précédents et la qualité toujours du même niveau: irréprochable!
Aujourd'hui, ils viennent de me faire parvenir leur nouveau bébé: Le Dicoyama, un dictionnaire toujours en rômaji qui fonctionne dans les deux sens. Ce Dicoyama est d'un format légèrement plus petit que les précédents ouvrages, et tient très bien dans une poche. La couverture plastifiée permet de le laisser traîner ou l'on veut sans avoir peur de lui faire prendre l'eau. En un mot: un dictionnaire parfait pour le voyage qui contient bien plus d'entrées que les autres dictionnaires (peu nombreux d'ailleurs).

 

Publicité
le monde du manga et des japonais 2
Publicité
Articles récents
Publicité